Le monde du luxe est fascinant, mais complexe, avec son propre vocabulaire technique. Les marques de prestige utilisent des termes spécifiques pour décrire leurs produits, leur univers et leur expérience client. Comprendre ce vocabulaire est essentiel pour les professionnels de la beauté et du luxe, ainsi que pour les consommateurs avertis. Dans cet article, nous allons explorer les termes clés du vocabulaire du luxe et leur importance dans le domaine du marketing et de la communication, en France comme à l’étranger.

L’importance du vocabulaire spécifique

Le luxe est un segment hautement spécialisé qui possède son propre champ lexical technique. Comprendre ce lexique est essentiel pour communiquer efficacement sur ce marché et comprendre les enjeux liés à la production, la communication, la distribution et la vente de produits de luxe. Comme il est indispensable de sentir, prédire, voire influencer les codes de la mode, les professionnels du secteur doivent maîtriser le langage de l’excellence pour être crédibles auprès de leurs clients et de leurs partenaires commerciaux.

Le saviez-vous ?
Il faut garder à l’esprit que certains mots ou expressions doivent être adaptés au champ lexical du luxe. Par exemple, on ne dit pas boutique, prix, chaussures, bijouterie ou encore souper, mais plutôt maison, valeur, souliers, joaillerie ou encore dîner.

Les termes techniques liés à l’industrie du luxe

Selon le Comité Colbert, une organisation française qui regroupe les maisons de luxe et les acteurs de l’art de vivre français, chaque secteur développe son propre jargon et ses codes bien établis. Tour d’horizon de cet univers complexe.

La mode

Vêtements, accessoires de mode, chaussures, bijoux, ce domaine clé du luxe rayonne de par le monde à travers des marques iconiques comme Louis Vuitton, Hermès, Dior ou encore Chanel.

Extrait du lexique mode à connaître : haute couture, prêt-à-porter, pièce unique, sur-mesure, atelier, défilé, runway, silhouette, croquis, armure satin, biais, patronage, tissu, broderie, piqué, feston, laize, mètre-ruban, glaçage, collection capsule, flagship, souliers, botterie, rivetage, lustrage…

La beauté

Les produits de beauté de luxe sont souvent synonymes de qualité, de raffinement et d’élégance. Les professionnels des cosmétiques de luxe proposent des soins haut de gamme, des parfums exclusifs (parfois même des fragrances sur mesure) et des produits de maquillage de grande qualité.

Quelques-uns des termes spécifiques à l’univers de la beauté de luxe : soin, crème, lotion, sérum, masque, anti-âge, hydratant, régénérant, parfum, fragrance, flacon, nez, eau de toilette, eau de parfum, notes de tête, de cœur, de fond…

Lire aussi : Comment réussir l’internationalisation d’une marque cosmétique ?

La joaillerie

La haute joaillerie allie artisanat d’art et expertise technique pour proposer des pièces d’exception. Au-delà d’une fonction ornementale, les bijoux de luxe sont souvent considérés comme des symboles de statut social et de prestige.

Parmi les termes clés de la joaillerie : artisanat, savoir-faire, carat, diamant, émeraude, saphir, rubis, taille, pureté, couleur, monture, bijou, pendentif, parure, bracelet, boucle d’oreille, bague…

L’horlogerie

Les montres de luxe – désignées aussi poétiquement par “garde-temps” – sont généralement des objets d’exception, alliant artisanat, technologie de pointe et design exclusif. Les grandes marques proposent des modèles de haute qualité.

Extrait du glossaire de l’horlogerie de luxe : ATM (pour atmosphère normale), mouvement, complication, mécanique, automatique, quartz, amplitude du balancier, pendule, boucle ardillon, boucle déployante, cabochon, aiguilles, couronne, guillochage, clous de Paris, cadran, aiguilles dauphines, boîtier, entre-corne, fly-back, bracelet, couronne, rubis, fond de boîte…

Le glossaire des termes liés à la communication/marketing des marques de luxe

Connaissez-vous les termes clé de la communication et du marketing dans l’industrie du luxe ? Pour mieux comprendre les enjeux de la création et de la promotion d’une marque de luxe, voici un glossaire des termes à connaître.

  • Branding : ensemble des actions visant à créer et à promouvoir l’image de marque d’une entreprise. Cela inclut le nom, le logo, la charte graphique, le slogan…
  • Clienteling : technique utilisée pour approfondir la relation avec chaque client. Il implique des méthodes de développement de la relation et de fidélisation afin de mettre la valeur la marque, l’expérience d’achat et le suivi personnalisés de manière significative et pertinente.
  • Cross-Selling : technique de vente qui consiste à proposer à l’acheteur plusieurs produits de différentes catégories afin de compléter son choix.
  • Up-Selling : technique de vente qui consiste à encourager le client à acheter un produit de la même catégorie, mais d’une valeur supérieure.
  • Storytelling : art de raconter une histoire pour créer un lien émotionnel avec les cibles. Dans le domaine du luxe, cela peut inclure l’histoire de la marque, l’histoire du produit, l’histoire du créateur…
  • Positionnement : place d’une marque sur le marché par rapport à ses concurrents et qui inclut la perception de la marque, le public cible, les valeurs associées.
  • Territoire de marque : ensemble des codes d’expression visuelle, orale, écrite, symbolique qui façonne l’image de marque dans l’esprit du consommateur.
  • Stratégie de communication : l’ensemble structuré des actions visant à promouvoir une marque ou un produit grâce à la publicité, les relations publiques, les événements, les réseaux sociaux…
  • Expérience client : l’ensemble des interactions qu’un individu a avec une marque, avant, pendant et après l’achat d’un produit. Les grands noms du luxe cherchent à offrir une expérience exceptionnelle pour fidéliser leur clientèle. Pour aller plus loin, découvrez comment se distinguer avec une expérience client de luxe sur votre site e-commerce.

L’importance de la traduction dans le secteur du luxe

Le segment du luxe s’exerce sur un marché international et multilingue qui nécessite une communication précise et soignée dans chaque langue et chaque culture.

Pour les grandes maisons, la maîtrise de la communication est essentielle et les messages doivent être adaptés à chaque marché. La traduction ou la transcréation sont donc essentielles pour garantir l’unicité et la cohérence des messages de la marque à travers le monde.

Les enjeux de la traduction/transcréation

Dans ce secteur, les enjeux de la traduction et de la transcréation sont de taille. En effet, une mauvaise traduction ou transcréation peut avoir des conséquences désastreuses pour une marque de luxe. Souvent présentes dans plusieurs pays, comme dans les pays anglo-saxons ou les pays d’Asie, elles doivent être en mesure de communiquer avec des clients de différentes cultures et dans différentes langues.

Pourquoi faire appel à une agence de traduction spécialisée dans le luxe ?

Dans ce type d’agence, les traducteurs spécialisés ont une connaissance approfondie du lexique et des techniques spécifiques à l’industrie du luxe. Ils sont également capables de comprendre les nuances culturelles et de s’adapter aux particularités de chaque marché.

En choisissant une agence de traduction de luxe, les grandes maisons s’assurent que leur message est correctement transmis dans toutes les langues et cultures afin de maintenir leur réputation dans le monde entier.

Le monde du luxe est complexe et possède son propre jargon et ses codes spécifiques. Pour évoluer dans cet environnement, la maîtrise du langage de l’excellence et des subtilités de son vocabulaire s’avère être une compétence indispensable.